posts en limbo / posts in limbo
vlc - jue - 07 - jul - 2011
Quería escribir sobre algunas cosas que han sucedido o me han sucedido últimamente, pero no sé si tendré tiempo o ganas de hacerlo. Las emociones que suscitaron dichos eventos han perdido su intensidad y eso es lo que pasa cuando no tienes tiempo para escribir algo sobre lo que te gustaría haber escrito.
Así pues paso a hacer una lista de cosas sobre las cuales me hubiera gustado escribir, y si escribo luego sobre ellas pues bien, las convierto en enlace y ya está:
.los indignados en Valencia - y el bus turistic
.la rotura de cadera de mi madre - y todo la tormenta emocional por la que hemos pasado toda la familia
.la nueva tienda on-line de Bjørn - más allá de todo lo normal - como todo su trabajo
.mi proyecto alpargatas de ganchillo - que es más difícil de lo que parecía
.notas sobre el aprendizaje y la enseñanza de un idioma - que han salido de las clases particulares de inglés y castellano a las que me dedico ahora
--
I wanted to write about several things that have happened or have happened to me lately, but I do not know if I will have time to write about them or if I will feel like doing it later. The emotions that were triggered by those events have either faded away or lost their instensity. Anyway, the momentum has been lost and when this happens the writing is either more difficult to carry out or the result loses certain expressive strenght.
So, I will just write down what those events were and if I write about them, later on, I will link them to their respective posts, and that's it:
.the Spanish Revolution in Valencia - and the tourist bus (hop on, hop off tour)
.my mother´s hip fracture - and the emotional turmoil that the whole family has been through
.Bjørn's new on line shop - over the top, as is all his work
.my crochet espadrilles project - which is more difficult than I thought
.notes on learning and teaching a language - that come from the English and Spanish private classes I am teaching these days.